top of page
Buscar

Hablemos de Traducción

La traducción como actividad existe desde hace mucho tiempo. Ha sido importante para el desarrollo de las lenguas y la propagación del conocimiento. También ha servido de apoyo en muchos intercambios diplomáticos y científicos; es fundamental en la transferencia de valores culturales, así como en la compilación de diccionarios.

¿Qué es la Traducción?


El término “Traducción” se trata de diferentes maneras dependiendo del uso que se le dé en la oración. Es el proceso o producto resultante de la del texto escrito de una lengua humana a otra la cual requiere un grado considerable de semejanza o relación en respecto al texto de origen.


Traducción según su aplicación.


En 2021, Slator reportó que la industria de servicios lingüísticos creció en un 12% a nivel mundial en su Informe anual sobre el mercado de la industria del Lenguaje. Este aumento en la actividad que se viene proyectando con al auge del internet y los productos tecnológicos, ha traído adaptaciones a la práctica de la traducción. A continuación, detallo los más relevantes.

  • Globalización: Proceso por el cual localidades distantes son conectadas espacial y lingüísticamente. Esta suele ser una consecuencia de la economía global facilitada por la tecnología.

  • Internacionalización: Proceso por el cual se diseña una aplicación de software u otros productos digitales de tal manera que sean lingüística y culturalmente independientes para poder ser adaptados a varias lenguas y culturas.

  • Localización: Consiste en preparar texto para ser utilizado en diferentes lenguas y mercados, requiriendo de traducción al igual que adaptación lingüística y cultural del contenido digital a los requerimientos locales del mercado extranjero.

  • Traducción automatizada: Es la producida por un programa de software sin la intervención de un traductor humano. Por lo general, el texto generado no puede ser utilizado en crudo y debe ser revisado por un traductor o editor. Este método tiende a ser utilizado como herramienta informal o para reducción de costos en proyectos de traducción.

  • Traducción Asistida por Computadora: Es la realizada con la asistencia de un programa de computadora. El programa provee de opciones que obtiene de una base de datos o “memoria” de trabajos que se han realizado con anterioridad en el mismo.





 
 
 

Comments


bottom of page